|
Post by ghanesh on Mar 6, 2008 13:30:09 GMT
Just found a bug in the program - if you have weaponskill in spear, it still gives you the bonus CS if you have one, and the bonus CS for a shield if you have one. You can't use a two-handed weapon with a shield.
|
|
|
Post by blackdove on Mar 6, 2008 14:12:22 GMT
I have a question that is not Seventh Sense related (yet). I have always assumed that weaponskill becomes obsolete with weaponmastery and so forth with grandmastery. Is this the general concensus or do most players stack these bonuses?
|
|
|
Post by alderaine on Mar 6, 2008 16:13:41 GMT
I think this should be in one of the forums under the Tavern, but it is answered in the newsletters (#8): www.projectaon.org/en/ReadersHandbook/NewsletterExcerptsNewsletter No. 8 [Q:] If Lone Wolf has Weaponskill & Weaponmastery with the same weapon, does this give him +3 or +5 extra COMBAT SKILL points in battle? Also, if he has Healing as well as Curing, does this give him +2 ENDURANCE points back for every section through which he passes without combat? . . . [A:] The correct weapon bonus is +3, one higher than the basic Kai Discipline bonus for having Weaponskill. Kai Mastery of Curing gives the same +1 ENDURANCE point back (for every section though which you pass without combat) as does the basic Kai Discipline of Healing. The mastery advantage comes with the ability to cure disease, blindness and combat wounds, as well as being able to identify the properties of herbs, roots, and potions. Additional advantages are gained at higher rank as the Magnakai [Discipline] improves.
|
|
|
Post by numbtie on Mar 6, 2008 19:49:27 GMT
dave - just another set of BIG thanks - firstly for the swift update! and secondly (I've just finished book 3) - And due to this software and Project Aon of course, I would like to announce that I am now officialy a Lone Wolf addict again.
I've done my fair share of programming in the past and if I could assist in anyway with your project team, let me know.
All the best,
numbtie (I'm off to start my campaign again... "Come here you damn Darklords!!!" until Bk4 and above arrive....)
|
|
|
Post by Dave on Mar 7, 2008 3:01:18 GMT
There are some fantastic ideas in there... I might be able to add some/most of that in to the next version, as an optional play style.
|
|
|
Post by Dave on Mar 11, 2008 2:55:46 GMT
Nope, it still crashes on Vista. After I select which book to start with, the window turns black for a while and then I get "LoneWolf.exe has stopped working and Windows is looking for a solution". Edit: I tried running as administrator and also running in XP SP2 compatibility mode, but neither worked. Mooncheese, I tested my prog out in Vista (on a Virtual Machine, which is where I'm posting this! Ubercool) and I experienced the same crashes as you when running in either no-compatibility mode or WinXP mode. However, it seemed to run just fine(no crashes, could play the book) in Windows 98 mode. Crazy. Would you try that out and see if it also works for you? I will install some development tools in the Vista VM and do some debugging to find out what exactly is crashing, and make it work without compatibility mode stuff, but for now, try Win98 mode. It might be a quickfix for Vista-Only users out there. (It ran just fine in my Win Server 2003 Virtual machine with no probs whatever. I'm digging this VM stuff... I'll try some linux soon, but I've no idea how long it will take me to figure out a good compile scheme on it...)
|
|
|
Post by Taryn on Mar 11, 2008 6:11:03 GMT
Uh...you do know that the word "über" is spelled with an umlaut over the u, right?
|
|
|
Post by Dave on Mar 11, 2008 14:48:07 GMT
Uh...you do know that the word "über" is spelled with an umlaut over the u, right? Yes, and just to demonstrate my knowledge of German and phonetics, I volunteer the following information: Did you know that the pronunciation for the German letter ü is a combination of the tongue position for the vowel ("ee") and the lip position for the vowel ("oo")? English has inherited several words directly from the German language, but since we have no combination vowels as such, we have changed them to either be a pure or pure sound. E.g. the German "grün" is the English "green" - we dropped the lip rounding, and kept the tongue position. The German "kühl" is the English "cool" - we dropped the tongue position and kept the rounded lips. (German was my first foreign language)
So, technically, I could have written "überkühl", but I think "ubercool" is fine, since it's just a stupid Anglicized half-breed of a word anyway. Like the English translation of "Der Erlkönig", which is always given as "The Erlking" - why not translate the whole word, instead of just half?! Plus, I hate writing umlauts in Windows - It's much easier on a Mac (at work, which is where I'm typing this post.) [/rant]
But back to the *real* topic - Did you happen try Win98 mode, and did it work for you?
|
|
|
Post by alderaine on Mar 11, 2008 14:52:43 GMT
|
|
|
Post by Taryn on Mar 11, 2008 15:31:22 GMT
Uh...you do know that the word "über" is spelled with an umlaut over the u, right? Yes, and just to demonstrate my knowledge of German and phonetics, I volunteer the following information: Did you know that the pronunciation for the German letter ü is a combination of the tongue position for the vowel ("ee") and the lip position for the vowel ("oo")? English has inherited several words directly from the German language, but since we have no combination vowels as such, we have changed them to either be a pure or pure sound. E.g. the German "grün" is the English "green" - we dropped the lip rounding, and kept the tongue position. The German "kühl" is the English "cool" - we dropped the tongue position and kept the rounded lips. (German was my first foreign language)
So, technically, I could have written "überkühl", but I think "ubercool" is fine, since it's just a stupid Anglicized half-breed of a word anyway. Like the English translation of "Der Erlkönig", which is always given as "The Erlking" - why not translate the whole word, instead of just half?! Plus, I hate writing umlauts in Windows - It's much easier on a Mac (at work, which is where I'm typing this post.) [/rant]
But back to the *real* topic - Did you happen try Win98 mode, and did it work for you?Yeah, I know. I'm in German class and I'm the only one who can pronounce the words (OK, it's a class of 8). If you get Microsoft Keyboard Layout Creator, you can easily use the ALT GR or Right Alt key to add symbols to the keyboard, which I did so that I can use my existing (American) laptop in Germany but still be able to type Ää Öö Üü ß and €. It works in Windows 98 mode.
|
|
|
Post by Dave on Mar 11, 2008 20:48:02 GMT
The German umlaut sounds are not diphthongs. They do not glide from one sound to another - they are distinct vowels in and of themselves. We have no analogues in English, unfortunately, so most people just turn them into diphthongs that start with the "ee" sound and turn into the "oo", so the result is simliar to saying the english word "you". That's some pretty unsatisfying German, when people phonetically pronounce [ju] or [iu] (diphthongs) instead of [y]. Pretty good IPA vowel chartOkay, back to the main topic (and no more using psuedo-German for me!)
|
|
|
Post by Taryn on Mar 11, 2008 22:02:02 GMT
Yeah, I remember learning the [y] sound so that I could pronounce the word "über" correctly, and annoy the people who say "ooh-burr" and apparently think an umlaut is just some decoration German-speakers put on letters at random. It actually changes the sound of the vowel and is often used in different forms of a word, e.g., das Buch (book), die Bücher (books). An even better example is die Mutter (mother), die Mütter (mothers). The only difference between the singular and plural is that the plural has an umlaut. (Although the article "die" changes differently in singular and plural depending on how it's used in the sentence...I'm still struggling with that. But it's like "die Stadt" but "in der Stadt"...using the preposition "in" changes the article.)
What main topic? You mean to tell me that German isn't the main topic? LOL. Well, maybe someday there'll be a German edition of Seventh Sense (like when PA publishes the German editions of LW, which I wouldn't expect before the year 3427). Then it'd be on topic.
|
|
|
Post by majestic on Mar 16, 2008 6:43:09 GMT
Was about to start re-reading the books for the first time in 20 yrs (or so) and came across this program, which looks very nice.
There's a bug which seems to crash the program when the user hits "restart this game" twice in a row.
Also, would it be possible to add a keyboard feature to page up and down (instead of mouse only)? Perhaps, have two pairs of keys for scrolling the right and left sides of the screen?
|
|
|
Post by majestic on Mar 16, 2008 7:21:34 GMT
In addition, having an undo option would be nice. Is a map viewer is also in the works?
|
|
|
Post by majestic on Mar 16, 2008 8:25:35 GMT
A few more suggestions as I'm going thru the FFTD...
It might be good to offer an option when the EP goes 0 to restart the game w/ existing user generated stats instead of having the user start the character from scratch.
I don't think LW1 Section 88 allows the reader to pick up the spear, but I guess that's up to interpretation.
Ability to remove Kai discipline(s) during the generation portion of the books.
On to FOTW:
Book 2 Section 194 seems to only let the user choose 215 for the choices. I chose to keep both items for Footnote 14, in case this is related.
Section 238's token has no affect on the Action Chart. Seems like the item icon can be removed from the footnote.
|
|